Lajja is the story of the Dutta family; Suranjan Dutta, a Bengali Hindu, lives in Dhaka with his father Sudhamoy, mother Kironmoyee, and sister. Lajja (Shame) is the live depiction of the ethnic cleansing in Bangladesh. The Dutta family living in Bangladesh all their lives refused to live the country in spite of. Directed by Dayal Acharya. With Haradhan Bannerjee, Raja Chatterjee, Dipankar Dey, Rajatabha Dutta.

Author: Zulkimuro JoJogami
Country: Tanzania
Language: English (Spanish)
Genre: Finance
Published (Last): 19 December 2007
Pages: 33
PDF File Size: 15.33 Mb
ePub File Size: 10.90 Mb
ISBN: 191-1-71319-602-7
Downloads: 41094
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zololkis

Lajja: Shame

View all 6 comments. Karena kucing memiliki identitas bersama. The characters seem to have a flawless memory of all these shaame as they remember and narrate them without any problems at all.

The book follows the story of one Sudhamay and his children Suranjan and Maya. These are my views, others llajja like it based on their choices.

Lajja: Shame by Taslima Nasrin

Thus, the anti-fundamentalism stance of the novel also envelops anti-patriarchal resistance wherein gender identity is privileged over religion particularly when Nasrin delineates atrocities against women in the same way as religion Islam supersedes nationalism when it comes to the abuse of the religious minority Hindus.

Sep 24, Veena rated it liked it Shelves: The book is shocking in various ways. Sudhamoy yang mantan aktivis penggerak kemerdekaan Bangladesh, tak berada di tempat saat sang Ayah terkena stroke, tak juga ada saat adiknya Maya diculik penjarah. Although, I felt a bit riled and irritated because of the existence of incidents like rape, destruction, violence, injustice etc.


Viewing woman as good or bad is another instance of patriarchal mindset.

You are commenting using your Facebook account. Also you can guess how the story is going to shape up.

Kata “lajja” dalam bahasa Bengali berarti “malu”. Why being Hindu is crime in Bangladesh. The demolition of Babri Masjid in India led to the brutality and torture of Hindu families in Bangladesh, and particularly the women who were not only demeaned but also inhumanly brutalized, tortured and raped. However, it shme Kironmoyee’s Very heartbreaking with its in the face account of ‘communal lxjja Nasrin’s word for communal riots in Bangladesh. They were all about twenty-one years old.

Lajja: Shame: Buy Lajja: Shame Online at Low Price in India on Snapdeal

Nasrin does the same with tremendous vehemence as she depicts in Lajja shake women are sexually harassed, abducted and subjected ehame varied kinds of torture that may even result in their deaths. Misalnya saja yang baru-baru ini berlangsung, yaitu penutupan sejumlah gereja bangunan yang dipakai sebagai gereja oleh sebuah kelompok fundamentalis Islam. He threw the girl on the floor and stripped her of all her clothes. I don’t see anything wrong with what she has written in the book.

Untuk beberapa waktu, rakyat di negeri itu, shamd rukun dalam perbedaan Hindu dan Islam. I would like to call it a book with eye-opening facts about Bangladeshi extremism or plight of Hindus through a fiction character like Sidhamoy and Surjon Dutta.

Rumah ibadah hindu di bakar.


Email Address never made public. You want to shake him up and say look at the reality and stop being so ideal. His issue with the ‘cowards’ that fled the country doesn’t seem to hold any practical reasons.

He scratched her waist, her stomach, her buttocks and her thighs with his sharp nails. However, when Maya grew up as a young girl of 19, the ominous day of 11th December came. Fill in your details below or click an icon to log in: The story is weaved around a Bengali Hindu family of four members, Sudhamoy, Kironmoyee, Maya, Suranjan, who were forced to leave their land and take refuge in India as circumstances in Bangladesh did not allow them to live in peace there.

By continuing to use this website, you agree to their use.

There is not lajjja to be said on the writing as the version I read is a translation, but it can easily be figured out that author Taslima Nasrin’s writing is absolutely impeccable and flawless. Pages full of dense texts and facts that you may never know if you have not read this one.

Sudhamoy, in the end, gives into Suronjon’s demand to move out of Bangladesh, but at what cost?